Skip to main content

Robbery V/s डकैती

मैं कभी इस सोच में पड़ जाता हूँ की इंसान की मानसिकता के गिरने का क्या स्तर होता है या यूँ कहूँ कि उसे मापने का क्या स्तर होता है ताकि यह पता लग सके की वह किस स्तर तक गिर चूका है। मैं उन महानुभावों के बारे में बात करना चाहता हूँ जिन्होंने कभी किसी बात का अनुभव नहीं किया होता लेकिन वे उस बात की आलोचना उस स्तर की करते हैं जैसे की उस बात ने उनकी इज्ज़त लूट ली हो। समय-समय की बात है या भाषा-भाषा की बात है, यह समझना मुश्किल है।
मैं बात कर रहा हूँ भारत में लोगों के अन्दर उस दोहरी मानसिकता के चलते विचार कि जिसमे वे पल्प-फिक्शन में लिखी जाने वाली अच्छी कृतियों को भी निम्न स्तर का मानते हैं क्यूंकि किसी फलां पुस्तक में उन्होंने कुछ भयावह और घिनौना पढ़ लिया था। आप अड़े हैं की आप किसी अंतरष्ट्रीय लेखक की किसी भी कृति को अंग्रेजी में जरूर पढेंगे जबकि उसी कृति के सामानांतर और उससे अधिक उम्दा कृति को आप बस महज इसलिए नकार देंगे क्यूंकि वह हिंदी पल्प फिक्शन में लिखी गयी है।

मैं यहाँ किसी लेखक की तुलना नहीं करना चाहता हूँ। बस इतना बताना चाहता हूँ भारत में उम्दा लेखकों और उनकी कृतियों की कमी नहीं है। अगर आपने किसी बेस्टसेलर अन्तराष्ट्रीय लेखक की डकैती पर आधारित उपन्यास देखते हैं जिसका नाम “Bank Van Robbery” or “The heist of 1 million” आदि हो तो उसे हाथों-हाथ लेते हैं और पढ़ते हैं और उसकी तारीफ भी करते हैं। वहीँ अगर आपने “पैंसठ लाख की डकैती” या “दिन दहाड़े डकैती” जैसे उपन्यास कहीं देख लिए तो उसे तुच्छ नज़रों से देखते हैं। जबकि आपने तो उसके अन्दर का माल भी नहीं देखा। आपने तो यह भी नहीं देखा की उसमे लेखक ने क्या लिखा है।

इस प्रकार के दोहरी और तुच्छ मानसिकता वाले इंसान, अपने आप को बहुत ही बुद्धिमान और बुद्धिजीवी कहलाना पसंद करते हैं। जबकि उनकी बुद्धि का विस्तार सिर्फ और सिर्फ अन्तराष्ट्रीय लेखकों के उपन्यासों तक ही सिमित होता है। वही अन्तराष्ट्रीय रचनाओं में कहानियों की पृष्ठभूमि और घटनाएं विदेशी होती हैं जबकि आपको भारतीय परिवेश की आदत है। सोचने वाली बात है की भारत के ये महानुभाव भारत के लिए बहुत कुछ करना चाहते हैं लेकिन भारतीय साहित्य को बढ़ावा देना ही पसंद नहीं करते हैं।

सबसे बड़ी बात यह है की जैसे आप किसी व्यक्ति से बिना मिले उसके बारे में कोई कयास नहीं लगा सकते वैसे ही किसी पुस्तक को पढ़े बिना उसका मूल्यांकन करना – सरासर अन्याय है।


मेरे एक मित्र का कहना है की पल्प-फिक्शन में छपने वाले उपन्यास बहुत ही निम्न स्तर के होते हैं। उनमे सेक्स-क्राइम-खून-खराबे को ही बढ़ावा दिया जाता है। मेरा उससे कहना है की क्या अंग्रेजी उपन्यासों में ऐसा नहीं होता। होता है लेकिन अंग्रेजी में उसके भाव को उतने सरल रूप में नहीं ले पाते जितने सरल रूप में आप हिंदी उपन्यासों के कहानी में देख पाते हैं। ऐसा इसलिए है क्यूंकि आप भारतीय परिवेश में रहते हैं और रोजाना ऐसी ही खबरे सुनते हैं। वैसे मेरा उसको इस बात के लिए समझाना “भैंस के सामने बीन बजाने” के बराबर है। खैर इंसान शायद अपने अन्दर बदलाव तब करता है जब उसे ठोकर लगती है या यूँ कहूँ की धड़का लगता है।



मेरी सभी मित्रों से सिफारिश है कि ऐसी कोई भी मानसिकता बनाने से पहले एक बार गहराई से सोच लें। हाथ की पाँचों अंगुलियाँ बराबर नहीं होती लेकिन होती तो वह आपके हाथ में ही। छोटी अंगुलियाँ का अस्तित्व और महत्व उतना ही है जितना की बड़ी अंगुली का है। 

Comments

Popular posts from this blog

कोहबर की शर्त (लेखक - केशव प्रसाद मिश्र)

कोहबर की शर्त   लेखक - केशव प्रसाद मिश्र वर्षों पहले जब “हम आपके हैं कौन” देखा था तो मुझे खबर भी नहीं था की उस फिल्म की कहानी केशव प्रसाद मिश्र की उपन्यास “कोहबर की शर्त” से ली गयी है। लोग यही कहते थे की कहानी राजश्री प्रोडक्शन की फिल्म “नदिया के पार” का रीमेक है। बाद में “नदिया के पार” भी देखने का मौका मिला और मुझे “नदिया के पार” फिल्म “हम आपके हैं कौन” से ज्यादा पसंद आया। जहाँ “नदिया के पार” की पृष्ठभूमि में भारत के गाँव थे वहीँ “हम आपके हैं कौन” की पृष्ठभूमि में भारत के शहर। मुझे कई वर्षों बाद पता चला की “नदिया के पार” फिल्म हिंदी उपन्यास “कोहबर की शर्त” की कहानी पर आधारित है। तभी से मन में ललक और इच्छा थी की इस उपन्यास को पढ़ा जाए। वैसे भी कहा जाता है की उपन्यास की कहानी और फिल्म की कहानी में बहुत असमानताएं होती हैं। वहीँ यह भी कहा जाता है की फिल्म को देखकर आप उसके मूल उपन्यास या कहानी को जज नहीं कर सकते। हाल ही में मुझे “कोहबर की शर्त” उपन्यास को पढने का मौका मिला। मैं अपने विवाह पर जब गाँव जा रहा था तो आदतन कुछ किताबें ही ले गया था क्यूंकि मुझे साफ़-साफ़ बताया गया थ

विषकन्या (समीक्षा)

विषकन्या पुस्तक - विषकन्या लेखक - श्री सुरेन्द्र मोहन पाठक सीरीज - सुनील कुमार चक्रवर्ती (क्राइम रिपोर्टर) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ नेशनल बैंक में पिछले दिनों डाली गयी एक सनसनीखेज डाके के रहस्यों का खुलाशा हो गया। गौरतलब है की एक नए शौपिंग मॉल के उदघाटन के समारोह के दौरान उस मॉल के अन्दर स्थित नेशनल बैंक की नयी शाखा में रूपये डालने आई बैंक की गाडी को हजारों लोगों के सामने लूट लिया गया था। उस दिन शोपिंग मॉल के उदघाटन का दिन था , मॉल प्रबंधन ने इस दिन मॉल में एक कार्निवाल का आयोजन रखा था। कार्निवाल का जिम्मा फ्रेडरिको नामक व्यक्ति को दिया गया था। कार्निवाल बहुत ही सुन्दरता से चल रहा था और बच्चे और उनके माता पिता भी खुश थे। चश्मदीद  गवाहों का कहना था की जब यह कार्निवाल अपने जोरों पर था , उसी समय बैंक की गाड़ी पैसे लेकर आई। गाड़ी में दो गार्ड   रमेश और उमेश सक्सेना दो भाई थे और एक ड्राईवर मोहर सिंह था। उमेश सक्सेना ने बैंक के पिछले हिस्से में जाकर पैसों का थैला उठाया और बैंक की

दुर्गेश नंदिनी - बंकिम चन्द्र चट्टोपाध्याय

दुर्गेश नंदिनी  लेखक - बंकिम चन्द्र चट्टोपाध्याय उपन्यास के बारे में कुछ तथ्य ------------------------------ --------- बंकिम चन्द्र चट्टोपाध्याय द्वारा लिखा गया उनके जीवन का पहला उपन्यास था। इसका पहला संस्करण १८६५ में बंगाली में आया। दुर्गेशनंदिनी की समकालीन विद्वानों और समाचार पत्रों के द्वारा अत्यधिक सराहना की गई थी. बंकिम दा के जीवन काल के दौरान इस उपन्यास के चौदह सस्करण छपे। इस उपन्यास का अंग्रेजी संस्करण १८८२ में आया। हिंदी संस्करण १८८५ में आया। इस उपन्यस को पहली बार सन १८७३ में नाटक लिए चुना गया।  ------------------------------ ------------------------------ ------------------------------ यह मुझे कैसे प्राप्त हुआ - मैं अपने दोस्त और सहपाठी मुबारक अली जी को दिल से धन्यवाद् कहना चाहता हूँ की उन्होंने यह पुस्तक पढने के लिए दी। मैंने परसों उन्हें बताया की मेरे पास कोई पुस्तक नहीं है पढने के लिए तो उन्होंने यह नाम सुझाया। सच बताऊ दोस्तों नाम सुनते ही मैं अपनी कुर्सी से उछल पड़ा। मैं बहुत खुश हुआ और अगले दिन अर्थात बीते हुए कल को पुस्तक लाने को कहा। और व